Us presentem l'obra Donetes (Mujercitas, Little Women), novel·la de Louisa May Alcott, publicada el 1868. Tracta sobre la vida de quatre germanes, filles d'un metge, el senyor March, des de la seva infància fins que són adultes, amb el rerefons de la Guerra Civil d'Estats Units entre els anys 1.861 i 1.865. Està basada en l'experiència personal de l'autora que va passar els primers anys de la seva vida a la ciutat de Concord, Massachusetts.
Aquesta primera novel·la va continuar amb la titulada Bones esposes (Good Wives) publicada el 1869.
Ambdós llibres van ser editats a Europa en un sol volum.
Ambdós llibres van ser editats a Europa en un sol volum.
Les següents obres de l'autora Little Men (Hombrecitos), i Jo's Boys (Los muchachos de Jo) són continuadores de la primera, ja que mostren la vida dels fills, nebots, i dels alumnes de les quatre germanes.
L'autora va escriure Donetes entre els anys 1867 i 1868. Immediatament després de la seva publicació va obtenir un gran èxit, arribant a vendre més de 2.000 còpies.
Tot i que sovint ha patit traduccions que li han donat un caire massa "endolcit", aquesta obra en aquell moment va suposar una autèntica revolució pel fet de qüestionar algunes normes de conducta que es consideraven socialment adequades per a les dones. I també suposà una novetat, la visió sobre la vida i les actituds del personatge de Jo, que s'allunyava dels patrons femenins establerts a la literatura de l'època.
Les quatre germanes March s'estan fent grans mentre el seu pare és a la guerra. La seva mare, la seva tia rica i els seus veïns, els Laurence, són testimonis de la vida de les quatre noies, que passen el trànsit de la infantesa a l'edat adulta vivint, sentint i patint tots els contratemps que els sorgeixen.
Es pot considerar com una novel·la de creixement personal, on cadascuna de les protagonistes és capaç d'evolucionar, aprendre i corregir algunes actituds personals. En aquest sentit té com a referent l'obra de John Bunyam El viatge del pelegrí.
El llibre descriu la relació entre les quatre germanes (Meg, Jo, Beth, i Amy), la família i els veïns, així com totes les activitats que feien.
L'autora es va basar en les pròpies experiències de la seva família, per escriure aquesta història, que ha esdevingut tot un clàssic. Hi destaquen valors com l'amistat, la solidaritat, l'amor i la passió per l'art i les petites coses.
Aquesta novel·la ha estat moltes vegades adaptada per al cinema, el 1917, 1918, 1933, 1946, 1949, 1950, 1958, 1970, 1978, 1979, i 1994.
També se n'ha fet un musical de Broadway, una sèrie d'animació, una obra de teatre, una òpera, etc.
A la Biblioteca de Súria trobareu tres versions diferents d'aquesta obra clàssica que referenciem a continuació, les dues primeres són adaptacions per a nens i nenes de 8 a 10 anys, i la tercera s'adreça al públic jove.
Donetes, adaptació basada en l'obra original d'Àngel Burgas amb il·lustracions d'Ignasi Blanch, editat per Lumen el 2011.
Les il·lustracions són estilitzades, de caire modern.
Donetes, adaptació lliure de Clementina Coppini, amb il·lustracions de Toni Wolf, editat per Molino el 2000.
Es caracteritza perquè els personatges són animals: gats, ratolins, conills, etc.
Mujercitas, il·lustrat per Jame's Prunier, comentat per Adrien Lherm, és editat per Edicions SM el 1997.
És un llibre que inclou molts comentaris, fotografies de l'època, gravats antics, reproduccions d'0bjectes, etc. Les il·lustracions són intimistes amb una gran barreja de tècniques. Les protagonistes no s'arriben a veure realment.
L'autora va escriure Donetes entre els anys 1867 i 1868. Immediatament després de la seva publicació va obtenir un gran èxit, arribant a vendre més de 2.000 còpies.
Tot i que sovint ha patit traduccions que li han donat un caire massa "endolcit", aquesta obra en aquell moment va suposar una autèntica revolució pel fet de qüestionar algunes normes de conducta que es consideraven socialment adequades per a les dones. I també suposà una novetat, la visió sobre la vida i les actituds del personatge de Jo, que s'allunyava dels patrons femenins establerts a la literatura de l'època.
Les quatre germanes March s'estan fent grans mentre el seu pare és a la guerra. La seva mare, la seva tia rica i els seus veïns, els Laurence, són testimonis de la vida de les quatre noies, que passen el trànsit de la infantesa a l'edat adulta vivint, sentint i patint tots els contratemps que els sorgeixen.
Es pot considerar com una novel·la de creixement personal, on cadascuna de les protagonistes és capaç d'evolucionar, aprendre i corregir algunes actituds personals. En aquest sentit té com a referent l'obra de John Bunyam El viatge del pelegrí.
El llibre descriu la relació entre les quatre germanes (Meg, Jo, Beth, i Amy), la família i els veïns, així com totes les activitats que feien.
L'autora es va basar en les pròpies experiències de la seva família, per escriure aquesta història, que ha esdevingut tot un clàssic. Hi destaquen valors com l'amistat, la solidaritat, l'amor i la passió per l'art i les petites coses.
Aquesta novel·la ha estat moltes vegades adaptada per al cinema, el 1917, 1918, 1933, 1946, 1949, 1950, 1958, 1970, 1978, 1979, i 1994.
També se n'ha fet un musical de Broadway, una sèrie d'animació, una obra de teatre, una òpera, etc.
A la Biblioteca de Súria trobareu tres versions diferents d'aquesta obra clàssica que referenciem a continuació, les dues primeres són adaptacions per a nens i nenes de 8 a 10 anys, i la tercera s'adreça al públic jove.
Donetes, adaptació basada en l'obra original d'Àngel Burgas amb il·lustracions d'Ignasi Blanch, editat per Lumen el 2011.
Les il·lustracions són estilitzades, de caire modern.
Donetes, adaptació lliure de Clementina Coppini, amb il·lustracions de Toni Wolf, editat per Molino el 2000.
Es caracteritza perquè els personatges són animals: gats, ratolins, conills, etc.
Mujercitas, il·lustrat per Jame's Prunier, comentat per Adrien Lherm, és editat per Edicions SM el 1997.
És un llibre que inclou molts comentaris, fotografies de l'època, gravats antics, reproduccions d'0bjectes, etc. Les il·lustracions són intimistes amb una gran barreja de tècniques. Les protagonistes no s'arriben a veure realment.