dijous, 1 d’abril de 2021

21 DE MARÇ, DIA MUNDIAL DE LA POESIA

 El 21 de març es commemora el Dia Mundial de la Poesia. Per celebrar-lo des de la Institució de les Lletres Catalanes i altres entitats s’ha escollit el poema No em despulleu de Felícia Fuster, de qui enguany es commemora el centenari del naixement, i s’ha traduït a vint-i-una llengües, entre les quals hi ha les altres oficials a Catalunya i algunes escollides d’entre les parlades en el país.

 May be an image of 1 persona i text

Al llarg de la setmana des de la biblioteca de Súria s'ha publicat el poema recitat en diverses llengües, concretament en català, castellà, francès, ucraïnès, rus, àrab, alemany, anglès i italià.
 
NO EM DESPULLEU
 
Abans
que el gran compàs no em paralitzi
amb la geometria de la mort
no em despulleu.
No em despulleu del temps
ni d’aquells mots
que, fins gebrats, jo feia càlids.
Sé que el meu cant
avui
no arribarà
ni a les òrbites baixes
i el món em pesarà. Tant és.
Deixeu-me.
Deixeu-me el formigueig
d’aquest cap ple de festa
i les ales dels ponts. Deixeu-me blanca,
calç apagada, encesa, poca cosa,
no, res,
amb els peus nus.
Sé caminar descalça. I més.
I encara sé:
només el que s’esborra
té importància.
 
Felícia Fuster (Barcelona, 1921-París, 2012)
Obra poètica, 2010 [«Nusos de sorra», Aquelles cordes del vent, 1987]
 
 El podeu sentir en català recitat per la Marialba Esquius:


Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada